|
Pronunciation:
|
jud he: vav he: eloˈha vəˈdaʔat
(yood hey vahv hey eh-loh-HA və-DAH-aht)
|
|
Origin:
|
Hebrew
|
|
Anglicised Spelling:
|
YHVH Eloha ve-Da'ath
|
|
Definition:
|
יהוה אֱלוֹהַּ וְדַּעַת
is perhaps best translated either as 'Lord God of Knowledge' or 'Lord God and Nous', where
Nous refers to the Greek concept of Divine Mind. It is one of the names of God, and
corresponds to the Sephirah Tiphereth on the Qabalistic Tree of Life.
|
|
Notes:
|
I recognise, of course, that the term Nous carries along with it much philosophical
content which is not native to Hebrew thought. I do, however, think that the term both works
in this context and is ripe for reflection. Given that Qabalah originated out of a Neoplatonic
philosophical framework, in which the concept of Nous was central, it seems entirely
acceptable to apply it in this context. And since דַּעַת
translates as 'mind' or 'understanding', it seems to me that the shoe fits rather well.
|
|
Source:
|
Sivan, Reuven and Edward A. Levenston. The New Bantam-Megiddo Hebrew & English Dictionary. New York: Bantam, 1975.
|